马丁负责处理一个年轻女孩的案件,她的行为举止一直很古怪。当路易莎·格拉森向女孩的母亲提到利他林时,马丁试图指出她没有资格提供这种建议。一位名叫乔·彭哈尔的新警员来到波特温,但他似乎患有一种奇怪的疾病。马丁的姑姑琼遭遇车祸,路易莎在上课时晕倒了。波琳厌倦了接待员的工作,迫切地想提供医疗建议,于是马丁向她提出了一个建议。
FOX已续订《奥维尔号》第二季。
一桩四十年悬而未决的谋杀案。一段因钓鱼的共同兴趣而产生的友谊很快变了质。一个臭名昭著的警方破案策略。本记录片的内容由亲历者自述、专家访谈、家人档案以及关键参与者极为难得的资料组成,它讲述了一个曲折的故事,探索了追求正义的过程中那个一直让人无法侦破的谜。
《远古入侵》是英式科幻电视剧集的代表作,由英国ITV一台出品,后期制作为Impossible Pictures,该公司以制作《BBC与古生物共舞》的特效享有盛名。Nick Cutter教授在学生Connor Temple的提醒下深入调查迪恩森林的古生物入侵现象,却偶然发现异常点(Anomaly)的存在,随即在助手Stephen Hart和动物园管理员Abby Maitland的协助下开展研究,而Claudia Brown代表政府也开始关注此事,调查过程中卡特教授在远古发现了自己失踪多年的妻子Helen Cutter的踪迹,而一切也越来越显示出情况的复杂性,而教授及其团队则坚定信心要将此事弄个水落石出......
When the patriarch of a prominent meijubar.net family dies, his heirs battle to determine who will gain control of his beloved soccer team: The Cuervos of Nuevo Toledo.
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
不出所料,Lifetime电视网近日宣布续订旗下热门剧集《美女上错身》(Drop Dead Diva)第四季,据悉,该剧第四季依然是13集,将于2012年夏季如期回归。 《美女上错身》在播第三季
《法律与秩序:特殊受害》,于1999年开始播出,是首播于1990年的美国电视史上播映时间最长犯罪剧集《法律与秩序》的三部姐妹剧之一。其它两部分别是2001年开播的《法律与秩序:犯罪倾向》(Law & Order: Criminal mingtian6.com Intent),和2005年《法律与秩序:陪审团》(Law and Order: Trial By Jury) 。 被残忍杀害的年轻女子、被虐的婴儿、被近亲性侵害的女童、家暴阴影下手足无措的妇女、失调扭曲的家庭关系、很想用心,但每每力有未迨的父母、杵在社会家庭人际边缘、人性的灰色地带。SVU每回总是触动那块让人无从防备的柔软地带。 可爱的孩童、无辜的弱势个体(受性侵害者、同性恋、精神病患),每个人都多少有些经验感触的亲子与家庭关系。不见得要多复杂的剧情----忙于工作单亲母亲剧烈摇晃死自己的一岁多幼女、幼小无辜的女孩在母亲一时的暴怒下被辗压击碎。一方面可以多了解那种拉扯,在工作亲子关系中的心力交瘁;可爱时像天使,哭闹起来却像恶魔一样让人抓狂的孩子。要怎么控诉那为了舍不得孩子继续受到病痛折磨,而毅然决定停止呼吸器的母亲?所以就算这是再滥情的一种扮演与操控,每每还是让观众的心揪成一团…而溃不成军… Law & Order: Special Victims Unit对于一部procedural drama来说,情节及其设计是成功的关键。SVU在这方面是相当不错的,同时也继续着Law & Order系列的传统。对各个主角的私生活,几乎都不接触。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集,而不必担心情节不连戏。坏处就是观众群不断地更换。 Easier to attach, easier to detach. L&O: SVU最大的卖点是sex crime。 得力于出色的写实派创作班底,《法律与秩序》最厉害的一点是“尽量接近真实”。虽然快节奏的电视剧无法完全还原艰难的司法程序,但该剧仍然力求细节真实。相反,爆炸、飞车、追逐、打斗、枪战之类的场面极少出现,作为主角出现的两个警察在整整22集里一枪都没有开过,查案全靠两条腿一张嘴。相信所有对司法部门有所了解的人都会认同,这才是法律系统真实的运作方式。很多司法界人士和警察都对该剧赞誉有加,喜欢的人说“这就是现实”,不喜欢的人则批评它“像普及教育课,不像电视节目”。该剧的风行,深刻地影响了美国的电视行业,此后出现的警匪电视剧都更加注意纪实味道和团队精神,比如《犯罪现场调查》(CSI)和《纽约重案组》(NYPD Blue)。 与其它警匪电视剧最大的不同在于,《法》片把焦点完全集中在司法程序,对各个主角的私生活几乎不接触。在一个小时的剧集中,警察查案,控方审案。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集而不必担心情节不连续。和它形成鲜明对照的是《纽约重案组》,在讲述真实犯罪和侦破细节的同时,也着意刻画警察的平凡生活,并加入了各式各样的恋情。最绝的是,《法》片的许多故事都直接来自报纸的社会新闻,所以在某些集的结尾,才会出现这样的字幕:“本集故事受某某案件启发,但人物与具体情节都纯属虚构,绝无影射涉案人士之意。
当以自我为中心的哈维尔无意间成为超级英雄后,他的生活变得有些混乱,而他上一任女友的任务就是揭露他的身份。
该剧讲述了犯罪现场清理员黒箜在清理犯罪现场的时候遇到各路奇葩,通过一种黑色幽默的叙述风格影射了许多如今热门的社会现象,家庭暴力,明星炒作,媒体搬弄是非...初看引人发笑,细想令人深思。
《女孩成长记 第二季》是由莱德尔·斯特朗执导,罗温·布兰查德/Ben Savage/塞布丽娜·卡彭特/Peyton Meyer/丹妮拉·费舍等主演的家庭喜剧,于2015-05-12(美国)首播 。
菜鸟老警第8季
故事发生在一支名叫 Louis Lester的爵士乐队中。杰西(安琪儿·库碧 Angel Coulby 饰)是乐队中的首席歌手,她拥有着迷人的嗓音和浓浓的异域风情,就连乔治王子(John Hopkins 饰)和威尔士王子(Sam Troughton 饰)都无法阻挡她的魅力深深为其倾倒。然而,表面乐观开朗的杰西却隐藏了一段悲伤的童年往事。 朱利安(汤姆·休斯 Tom Hughes 饰)出生于名门望族,从小就过着养尊处优的生活,自然养成了高傲乖僻的性格。朱利安为美国大亨马思德森(约翰·古德曼 John Goodman 饰)工作,而马思德森是 Louis Lester乐队的“忠实粉丝”,因此,朱利安得以结识了杰西,并且深深地为她而着迷。慵懒的音乐,摇摆的身姿,裹挟着一段感情慢慢流淌着。