四名残疾英国士兵、两位征途组织者、一名北极向导、一位王子和一大片茫茫的冰盖,他们完成了首次无后援到达极点的徒步旅行,向世人证明即使身体残缺,也不能阻挡征服极地的心。
1977年,一名连续强暴案嫌犯在俄亥俄州立大学被逮捕。决定性的证据很快使调查人员找到了比利·米利根(Billy Milligan)——一名无所事事的年轻男子,有童年创伤和犯罪记录。然而,比利被捕时声称对袭击事件毫无记忆,并且他的行为举止似乎也当场改变了。经过多名精神病学家诊断,比利·米利根患有多重人格障碍(现在称为分离性身份识别障碍),并最终确定在他的头脑中总共有多达24个不同“人格”存在。比利因此被称为“24个比利”。 在这个全美瞩目的案件中,精神病学家的诊断为一项前所未有的辩护策略提供了依据。比利最终因精神错乱而被判无罪。然而,对他的审判还远远没有结束。导演奥利维尔·米加顿(曾执导过《飓风营救2》)在这部扣人心弦的调查系列剧集中,展现了他的电影敏感度,对米利根的家人、朋友、医生以及试图解开真相的执法人员进行了电影般的采访。这项具有里程碑意义的判决已经过去40多年了,几乎每个人都在问:比利的多重人格是否真的控制了他的行为,或只是一个聪明的自恋型反社会者的掩饰?有魅力的罪犯应该在多大程度上从他们的恶名中获益?像比利这样暴力的罪行还会发生吗? 比利·米利根的故事因丹尼尔·凯斯的《24个比利》《比利战争》而闻名,两本书构成属于比利·米利根的完整故事线,其中《比利战争》是比利·米利根故事的大结局,全美封禁不得出版,全球仅有中文、日文和法文版。
一头座头鲸搁浅在一片人迹罕至的海岸。救援的号角悄然吹响,一群人奔赴而来,在他们挽救生命的行动中,一段关于鲸类的动人故事缓缓展开——这些广袤海洋的古老居民,自五千多万年前便与地球命运相连,是维系星球生态平衡的关键存在。
In this visually stunning and captivating series, bear witness to the extraordinary wildlife of Iberia’s Woodlands – one of the most beautiful yet ferocious environments on earth. Filmed over a year, the series charts the lives of an incredible range of animals – from Eagles and Wolves to White Storks and Lynxes – as they strive to survive the dramatically changing seasons of the forest. Combining a Mediterranean climate and a closeness to Africa, the region is blessed with unparalleled diversity and is home to both the rarest big cat (The Iberian Lynx) and the smallest mammal (the Etruscian Shrew) on earth. But life in Iberia’s Woodlands is hard. Surviving here has never been easy. And with the climate changing faster than ever before, existing here is becoming ever more savage. With life now always on the edge, which animals will survive here in this land of extremes? Producer: Palearctic Films & Azor Producciones Episodes include… 1. Breeding Season 2. Rivalry Time
Imagine what it would feel like to be the only black television star in Hollywood at a time when the KLU KLUX KLAN acted out violently against black people, when America groaned under the weight of segregation and prejudice. Imagine being in possession of a natural talent so great, so unique and disarming that these issues were seemingly swept to one side to allow you to perform and be acknowledged for this gift, yet behind closed doors they were trying to think of a way to package you as something you were not: white. This candid account of the actual happenings in and around the "fairytale" life of fame and fortune of Nat King Cole, are taken from the private journals of Nat King Cole and exclusive interviews with the widow of Nat King Cole, Maria Cole, as well as contributions from other family members, Tony Bennett, Buddy Greco, Harry Bellafonte, Nancy Wilson, Sir Bruce Forsythe, George Benson, Aaron Neville, Johnny Mathis and many more. Some of these shocking stories have never ...
一名少女及其男友收到大量粗俗和辱骂性的手机短信。是谁发送的这些短信,原因又是什么?这部曲折的纪录片将揭开令人震惊的答案。
野生的绽放
这个节目,是热量、是趋势、是让你温暖的感觉。我们关注上了热搜的社会现象,关注这个阶段你最关心的事。我们厌倦了浮皮潦草和3分钟热度,我们讲述奇观与日常生活的联结,在荒谬中挖掘普通人的情感,在热点事件中总结社会心态,关心每个具体的、真实的人。
剧情简介暂缺,敬请期待
A floating city on the sea, the MSC Seaside is one of the biggest cruise ships in the world. With privileged access to every part of the cruise’s operation, this 90 minute special uncovers the army of people, amazing technology and complex systems that keep this extraordinary ship at the top of its game. Full of surprising facts and engaging characters, this captivating programme reveals life on board in a way that the viewer has never seen before. The show gained a huge audience for its UK premiere and is now in global distribution.
七年来,屡获殊荣的美籍华裔电影制片人王南甫跟随五次诺贝尔和平奖提名活动家奥斯瓦尔多·帕亚的女儿罗莎·玛丽亚·帕亚,参与罗莎争取民主的斗争。